Lapsuudessa kuultu ja puhuttu murre jää muistiin, mutta kun asuu ja elää muilla murrealueilla tulee puhuttuun kieleen vivahteet ja painotukset, eikä enää edes itse pysty erittelemään mikä on muistettua, mikä muualla tarttunutta.
Meillä kotona puhuttiin oman paikkakunnan murresannoilla, liekkö se sitte sitä oikiaa keskipohojalaista sekkää mitä muistan.
Jotaki asoita on koko ikäni tullu selevitettyä muillekki sillä pohojalaisella leviällä tyylillä, sanoja säästämätä, eli suoriksi on ollu tapana sanua ja tottuuesa pysyttyä.
Ko monestikki pyörii mielesä ny vanahetesa se lapsuuven aika jollonka ei maailiman suurutta tienny eikä rajoja tuntenu, tiesi vaa omat ja naapurin rajat.
Jos sillon ois joku kysyny jotaki tietua ulukomaista olis pakko ollu tunnustaa tyhymyytensä, ku ei tuntenu ees kotimaata. Lapsen opit oli enemmänki käytöstapoja ja kohteliaisuutta kotona opittuna, siinä kotitöitten sivusa se oppi lapsen mieleen iskettiin, puhheella ja esimerkillä. Kirijoista opittiin sitte koulukkaina mitä kuki muistiinsa sai mahtumaan. Palijo on mulla muistisa sitä tietua jota kansakoulusa jajettiin. Ei oo tarvinnu ikkään laiskanläksyjä tehä, eikä laskukonneella hintoja yhteen räknätä. Kai se on isän perintyä tämä omaki meleko hyvä laskupää. Isällä se oli melekeen ilimiömäinen, koulua käymättömänä oppi kaikki taijot ku nuoremmat velijet kävi koulua ja isä kuunteli ku ne teki läksyjään. Isä sano olleensa ropsimehtäsä ku muut pojat oli koulusa. Olihan niitä kaheksan velijestä, yksi kaatu sojasa, se oli minun kummiki.
Vanahemmilta perityt taijot pitäs aina siirtää seuraaville sukupoloville, vaan tahtoo ainaki näinä aikoina olla nii, että nykypolovilta jää tuleville siirrettävvää vaan tuo puhelimmeen tuijotus ja naputtelu. Siinä ei kyllä palijo taitua tarvita, jokkainen ossaa sen opettamata. Toista on ne vanahan kansa puhetyöt. Niitä oli reen tevosta sukan kutomiseen ja kaikkia siltä väliltä. Kaisa-mumma teki palijo kutomuksia sukkatikkuilla. Monetkohan välihousut kuto villalangasta, kuto naapureillekki ja virkkasi palijo hammeitaki, alushammeina niitä pijettiin sillon villasta virkattuja, ny ne on suurinta huutua muotitietosille. Vanahat hammeet, nostalgiaa niin ku puulusikat, vaikka neki tehhään nykysin konneella, ennen isäki ne vuoli a,usta loppuun niinku puu kauhatki. Koulun keittolaanki Sirmalan Aune tilasi ja isä teki. Minä vein ne omasa kainalosa koululle ja muistan vieläki kuinka ne oli siliät ja komiat, puhasta koivua.
Miten se onki se lapsuuven aika nykkyisin usiasti iltasella mielesä.
Ku otan ihte kujelman kässiini nii sillon tullee mumma mieleen ja äiti. Oli siinä äitilläki sukkapari poikinee kujottavana ko meitäki oli viis lasta, penikoiksihan sillon lapsia sanottiin. Menkää ny pennut kartanolle huutamasta. Eikä se ollu mikkään loukkaus, se oli puhetyyli.
Muutamasa talosa oli meilläkipäin suuret lapsilaumat, viiskitoista jalakaparia vanahempien lisäksi tartti palijo sukkia. Ihtehhän ne kujottiin, eipä niitä palijo kaupoista ostettu, ei tainnu ees saajakkaan.
Köyhimmille jajettiin kunnan puolesta kumisaappaita, ei meille taijettu niitäkään antaa.
Muistan ku talavella lähin lainastoon Pylyväsperälle. Lunta oli haaruksiin asti ja öiti kahalata Jokilehon peltoja pitki ja jojen yli ku ei ollu tietä eikä polokuja. Oli pakkastaki melekosesti, mutta ku o,i ,ujettavaa saatava, vaikka siittä ei kotona tykätty, oli pelekkää turhuutta ja syntiä jos halus lukia rommaanin.
Niin tuo lainastoreisu ois jääny tekemätä, jos en vohkinu isän kumiteräsaappaita porstuasta jalakaani. Neki oli lunta täynnä ku Pylyväsperälle päästiin ja arvatenki sanomatakki selevää että oli varpaat jääsä ja aamulla isän saappaat litimärkänä porstuasa ku se teki lähtyä Kettukalliolle kiven hakkuuseen.
Monesti nuita tullee muistelluksi ku yksin ollesa vaikka silimiin sattuu lehestäki joku juttu joka pallauttaa mieleen vanahaa kojettua ja kuultuaki.
Kaikkia ei ihiminen muista eikä oo väliksikkään kaikkia mielesään kulettaa koko elämän aikaa. Ko unehuttaa jotaki tullee tillaa uuvelle. Joskus uusi voiki olla sitte enämpiki ku vanahan kertaaminen.